No exact translation found for اتفاقية تكميلية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic اتفاقية تكميلية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'insertion dans le traité de dispositions expresses visant à l'interpréter; La conclusion d'un accord complémentaire à cette fin.
    - إبرام اتفاق تكميلي تحقيقاً لنفس الغاية.
  • • Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage et de la traite des esclaves, 1956;
    الاتفاقية التكميلية لإلغاء الرق وتجارة الرق، 1956.
  • Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage.
    الاتفاقية التكميلية لإلغاء الرق وتجارة الرق والنظم والعادات المشابهة للرق.
  • Les deux hommes sont parvenus à un compromis et ont signé le 28 novembre deux accords complémentaires à l'Accord de Ouagadougou, dont l'un - le deuxième accord complémentaire - portait désignation de l'opérateur technique chargé d'identifier la population, et l'autre - le troisième accord complémentaire - établissait le nouveau calendrier pour l'application de l'Accord de Ouagadougou (un premier accord complémentaire, par lequel Guillaume Soro avait été nommé Premier Ministre, avait été signé le 27 mars 2007).
    الأول - وهو الاتفاق التكميلي الثاني - عيّن المشغِّل التقني المعني بتحديد هوية السكان. والثاني - وهو الاتفاق التكميلي الثالث - حدد المواعيد الجديدة لتنفيذ اتفاق واغادوغو (وكان الاتفاق التكميلي الأول الذي عيّن غيّوم سورو رئيسا للوزراء قد وُقِّع في 27 آذار/مارس 2007).
  • À la dixième session, la Commission des finances a examiné l'Accord complémentaire entre l'Autorité internationale des fonds marins et le Gouvernement jamaïcain relatif au siège de l'Autorité et à l'utilisation du Centre de conférences de la Jamaïque et a décidé de le recommander pour approbation au Conseil et à l'Assemblée.
    وفي جلسته 91، المعقودة في 31 أيار/مايو 2004، نظر المجلس في توصية اللجنة المالية بشأن الاتفاق التكميلي وأوصى بأن تعتمد الجمعية الاتفاق التكميلي(9).
  • À sa 91e séance, le 31 mai 2004, le Conseil a examiné la recommandation de la Commission des finances et a recommandé que l'Assemblée approuve l'Accord, ce qu'elle a fait à sa 65e séance complémentaire, le 2 juin 2004.
    وبعد ذلك، اعتمدت الجمعية الاتفاق التكميلي(10) في جلستها 95، المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2004.
  • L'accord stipule que le nouveau Premier Ministre disposera de pouvoirs spécifiques aux fins de la mise en œuvre de l'accord de Ouagadougou.
    ونص الاتفاق التكميلي على أن يبقى السيد سورو في منصبه إلى أن يتم إجراء الانتخابات الرئاسية.
  • Approuve les amendements à l'accord supplémentaire présentés dans l'annexe au rapport du Secrétaire général;
    توافق على التعديلات على الاتفاق التكميلي الواردة في مرفق تقرير الأمين العام؛
  • Accord supplémentaire entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie concernant l'usage des locaux du Palais de la Paix à La Haye
    اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي
  • Les deux institutions se sont entendues sur les clauses d'un nouvel accord supplémentaire en août 2007.
    وأُبرم اتفاق بشأن شروط اتفاق تكميلي جديد في آب/أغسطس 2007.